ES

 

He intentado clasificar mis trabajos en tonos de colores. No para expresar ningún tipo de emoción sino para dar una uniformidad líneal a mis trabajos. Cabría destacar que mis figuras no se corresponden con la realidad. Son una representación del abanico de colores que representamos los humanos. Mis figuras, en algunos casos se muestran aisladas, con esas miradas ausentes... porque pese a la época en la que vivimos, los humanos estamos cada vez más ensimismados. El aislamiento es un tema recurrente en mi obra y quizas mis cuadros tienen ese toque melancolico, quizas un poco pasado de época. Me gusta bucear en la profundidad humana en toda su dimensión.

 

Muy ayudada por la disciplina del dibujo que es la base de casi todos mis trabajos y un lugar de experimentación con un instrumento tan humilde como es el lápiz. Intento antes de nada dibujar y planificar el cuadro.  La pintura para mí es pasión.

El llegar satisfecha a un trabajo es dificil, pero el aspecto formal de los cuadros es un factor importante para mí.

 

 

EN

 

I have tried to classify my works in shades of colors. Not to express any kind of emotion but to give a linear uniformity to my works. It should be noted that my figures do not correspond to reality. They are a representation of the range of colors that humans represent. My figures, in some cases are isolated, with those looks absent because despite the time we live humans are increasingly alone. Loneliness is a recurring theme in my work and perhaps my paintings have that melancholic touch, perhaps a little past of time. I like to dive in human depth in all his dimension.
Very helped by the discipline of drawing that is the basis of almost all my works and a place of experimentation with an instrument as humble as the pencil. I try first to draw and plan my work. 
Painting for me is passion. 
Getting satisfied with a job is difficult, but the formal aspect of the pictures is an important factor for my work. 

CA

He intentat classificar els meus treballs en tons de colors. No per expressar cap tipus d'emoció sinó per donar una uniformitat lineal als meus treballs. Es podria destacar que les mevess figures no es corresponen amb la realitat. Són una representació del ventall de colors que representem els humans. Les meves figures, en molts casos es mostren aïllades, amb aquestes mirades absents ... perquè malgrat l'època en què vivim, els humans estem cada vegada més abstrets. L'aïllament és un tema recurrent en la meva obra i potser els meus quadres tenen aquest toc malenconiós, potser una mica passat d'època. M'agrada bussejar en la profunditat humana en tota la seva dimensió.


Molt ajudada per la disciplina del dibuix que és la base de gairebé tots els meus treballs i un lloc d'experimentació amb un instrument tan humil com és el llapis. Intento abans de res dibuixar i planificar el quadre. La pintura per a mi és passió. 
El arribar satisfeta a un treball és difícil, però l'aspecte formal dels quadres és un factor important per a mi.